Search
Directions
Maps · Tver · Translation agencies

Alperiya

Rating 4.8
29 ratings
Closed until tomorrow
+7 (995) 584-94-92
Show phone
Tver, Svobodniy Lane, 9 · этаж 2, офис 7
Save
Logo

Add photo or video

Translation agency Alperiya, Tver, photo
Translation agency Alperiya, Tver, photo
22 more
Overview
Products and services
News
11
Photos
32
Reviews
20
Branches
Features

News

26.06.2026- офис на Свободном переулке в Твери работает с 09:00 до 10:30 В оставшееся рабочее время- работа на дистанционной основе
June 26, 06:08
17 апреля 2026 года офис в Твери на Свободном пер. 9 работает на дистанционной основе.
April 17, 12:36
All news (11)

Products and services

Updated: April 17
Паспорта стран СНГ
Нотариальный перевод паспортов на русский язык: Азербайджанский, Белорусский, Грузинский, Казахский, Киргизский, Молдавский, Таджикский, Туркменский (заграничный), Узбекский, Украинский
1400 ₽
Срочный нотариальный перевод паспорта с любого языка день в день
Срочный нотариальный перевод паспорта, водительского удостоверения, свидетельств органов ЗАГС (в которых надписи дублируются на русском или английском языке) день в день с любого языка.
1800 ₽1 pcs.
View all products and services

Address

Tver, Svobodniy Lane, 9этаж 2, офис 7
Show entrances
Directions

Contacts

+7 (995) 584-94-92
Show phone
alperiya.ru

Business hours

Closed until tomorrow
Schedule
All affiliates

Directions

Тверская площадь
185 m
4
Тверская площадьТверской проспектБиблиотека имени ГорькогоТрёхсвятская улицаСоборная площадь
Show parking info

Features

Credit card payment
Wi-Fi
Preliminary registration
Online consultations
Parking for people with disabilities
Certified translations
Free consultation
Petfriendly:animals are prohibited
Registration and liquidation of companies:IP registration, limited company formation
Wheelchair accessibility:unavailable
Payment method:cash, payment by card, QR code
Info about organization
Panorama
Information verified by owner
Rating 4.8
29 ratings
Rate this place

20 reviews

By default
Раджа Азизова
Level 4 Local Expert
February 17
Добрый день, обратилась в бюро переводов Альперия впервые. И была приятно удивлена, оперативности данного бюро. Свою работу выполнили на отлично. Очень довольна. Приятно иметь дело с профессионалами.
Show business's response
Лилия
Level 4 Local Expert
November 27, 2024
Обратились в данное бюро переводов по совету , ни разу не пожалели, пакет документов для консульства был подготовлен качественно и в указанные сроки, спасибо большое руководителю, который очень грамотно разобрался в подготовке и переводе наших документов.
Show business's response
Дильшад Л.
Level 6 Local Expert
August 20, 2025
Обратились с просьбой перевести белорусский паспорт. По телефону сказали: подъезжайте. Приехали — никого нет на месте. Звоним — «подождите 15 минут, я отошел». Спросили, можно ли тогда прислать онлайн — окей, присылайте в вотсап. В итоге потом жалуется, что файл 78 мб не может скачать из вотсапа. Оплата за работу — переводом на карту перед тем, как начнут что-либо делать. Своего нотариуса нет, бегает куда-то в другое здание. Соответственно, услуга нотариально заверенный перевод паспорта «под ключ» на самом деле не под ключ — если что неправильно, за нотариуса вы будете платить повторно. В итоге: сделал перевод со скана, никак не прислал на согласование. Моя ошибка, что скан был старым и там не было штампа. Но можно было согласовать, тем более по телефону изначально говорилось, что «приедете — проверите по оригиналу документа». Самое смешное: за изменение в документе запросил 800 рублей. 600 рублей за повторную работу нотариуса по одной и той же бумажке и 200 рублей за то, что ему придется бежать к этому нотариусу. БЕЖАТЬ К НОТАРИУСУ. Это услуга «под ключ». И сказано было, что это еще одолжение: он берет всего лишь 200 рублей, а не больше, потому что ему самому придется идти к нотариусу. При этом перевод выполнен не полностью. В паспорте три языка — белорусский, русский и английский. Соответственно, все предложения пишутся три раза — на разных языках. Везде раньше переводили каждую букву: написано три раза — переведут и напишут тоже три раза. Тут (видимо, ради экономии бумаги или из лени) перевели один раз. В итоге в МВД сказали, что перевод неполный. Несолидная фирма, не ценит клиентов, не имеет собственного нотариуса. Много раз делали переводы документов в других организациях, такого колхоза не встречали нигде.
1
1
Show business's response
Report an error
Help
Services
Routes
Traffic
Metro map
Create map
Maps API
Personal
Saved places and transport
My maps
Settings
For business
My profile
Add your organization
About
User agreement
Yandex Maps: find where to eat, what to see, and how to have fun
© 2001–2026 Yandex LLC
Source