Открытие памятника выдающемуся переводчику Николаю Любимову было приурочено к 110-летию мастера слова. Единственного из отечественных переводчиков, удостоившегося за свои труды высокого звания лауреата Государственной премии.
«В том, что я существую на свете, повинен Перемышль», - признавался в своих мемуарах Николай Любимов, «повинный» в свою очередь в том, что у нас с вами существуют Сервантес, Франс, Стендаль и Марсель Пруст. А также – Бомарше, Флобер и Мериме. Что они все разом заговорили по-русски. Вошли в наши дома. Поселились в наших сердцах, умах и душах. Расположились на самых видных полках тысяч библиотек. Стали родными. Стали желанными.
Удивительный факт отметил на открытии памятника сын Николая Михайловича – Борис Любимов: «Папа, прекрасный знавший европейские языки и европейскую культуру, ни разу в своей жизни при этом не бывал за границей». Однако впечатление у читателя всегда возникает одно: этот талантливый русский переводчик, скорее всего, живёт где-то в Провансе или в Андалусии – больно уж точен его язык и верно понимание местных обычаев.
Образованнейший калужский провинциал. Интеллигент. Тонкий знаток литературы и всего, что связано с ней. Певец старославянской старины. Обожатель богослужебного чина. Скептик богоборческих времён. Сын перемышльской учительницы (правда, с княжескими корнями) и обычного землемера (с корнями духовными). Бесконечно влюбленный в родные приокские дали. В маленький город на горе Перемышль. В его согревающую душу провинциальную старину и не стареющую новь горячих чувств к родным пенатам.
Отныне любящий родную землю взгляд выдающегося русского писателя будет вечно оберегать живописные приокские просторы, что широко раскинулись у подножия маленького провинциального Перемышля.