МИТУ-МАСИ является замечательным ВУЗом для каждого, кто желает расти как профессионал и добиваться академических успехов. Корпусы удобно расположены и хорошо оборудованы, занятия ведутся на высоком уровне. Преподавательский состав всегда готов помочь. Особенно хочется поблагодарить преподавателей Афанасьеву О.В. – за постоянную поддержку на учебном пути, Юрченко Н.И. – за увлекательные занятия по немецкому языку и Гусарова Д.М. – за эффективную практику языковых навыков на его парах. Всем будущим поколениям студентов желаю успешно освоить учебную программу и всегда помнить свою альма–матер.
Нинель Всеславовна — это педагог, о котором у меня могут быть только хорошие воспоминания, не только как о любимом преподавателе испанского языка, но и как о хорошем человеке. Нинель Всеславовна первоклассный педагог, который обладает высшими качествами преподавания языка. Нинель Всеславовна умеет донести до каждого студента в группе и в индивидуальном порядке знания в сфере лингвистики так, чтобы у студента не осталось шансов на "непонимание" изучаемого материала. Разве что чрезвычайно ленивый человек не научится у нее языку, и то, как бы парадоксально это не звучало, для того чтобы студенту так лениться - нужно еще хорошенько постараться . У Нинель Всеславовны в работе очень ярко выражен богатый опыт в работе с испанским языком в разных сферах. Преподаватель владеет несколькими диалектами, которые встречаются среди множества стран и автономий внутри испаноговорящих стран. Но все это не имело бы никакого значения, если бы у Нинель Всеславовны не было нужных навыков передачи этого опыта, этого огромного багажа знаний, который она умело передает студентам. Я сам некогда был студентом Нинель Всеславовны. Еще как будто бы вчера я сидел в аудитории на занятиях по испанскому языку и впитывал знания, которые мне передавала уважаемая Нинель Всеславовна. А сегодня я уже третий год живу в Испании, свободно разговариваю на испанском языке. Я принимаю активное участие в переводческой деятельности в качестве устного последовательного и синхронного переводчика. Иногда работаю над письменными переводами текстов и документов на испанский язык. Поэтому я с уверенностью могу заявить о высокой квалификации Лавровой Нинель Всеславовны в педагогической и научной сферах. Нинель Всеславовна – великолепный преподаватель!
Я провела в стенах университета целых 5 лет. Сначала я отучилась 3 года на факультете иностранных языков по направлению Лингвистика профиль «Перевод и переводоведение», получила диплом бакалавриата. Потом, я поступила на тот же факультет, на то же направление, но уже на профиль «Теория и методика преподавания» в магистратуру.
Все 5 лет я изучала английский и испанский языки. Испанский изначально учить не хотела, ближе по духу был немецкий язык. Но судьба сложилась так, что бОльшая часть группы проголосовала за испанский. Я никогда не могла подумать, что это станет роковым решением в моей жизни!
Преподавателем испанского у меня все эти годы была Нинель Всеславовна. Воспоминания об этом преподавателе у меня остались только самые теплые. Нинель Всеславовна педагог высшей категории! Преподаватель настолько трепетно относится к каждому студенту, настолько дотошно и детально рассказывает обо всех нюансах языка, что полюбить испанский просто невозможно! На парах испанского мы не только банально читали тексты, заучивали слова и делали тесты, мы также слушали живую речь испаноговорящих, смотрели различные видео на испанском про традиции и обычаи в Испании.
Нинель Всеславовна очень любит язык, это чувствуется. Для меня, как для человека, который увлекается культурами и обычаями разных народов и стран, было огромным плюсом то, что Нинель Всеславовна на парах испанского рассказывала нам много про культуру испанцев: про жаркий танец Фламенко, про завораживающее шоу Корриду, про вкусную еду, которую готовят в Испании, про карнавалы, которые любят устраивать испанцы.
Меня настолько пленил испанский, что я решила связать свою жизнь с языками. После окончания бакалавриата я устроилась в переводческое агентство, где работаю вот уже 3 года. Я работаю в отделе переводов, редактором. Мои рабочие языки: испанский и английский.
(Надо сказать, что испанский я учила исключительно в университете, нигде больше. Я не занималась с репетиторами, не ходила на дополнительные курсы. Я до сих пор пользуюсь знаниями, которые мне передала Нинель Всеславовна, за что я ей очень благодарна!)
Сейчас я заканчиваю магистратуру. Пары испанского уже закончились… Мне так грустно от того, что я больше не смогу посещать пары любимого преподавателя. Но я буду обязательно приходить в гости.
Студенты, которые на данные момент обучаются у Нинель Всеславовны, и ребята, которые еще придут в университет, - счастливчики!